-
1 лисе
-
2 Лисе ее же шкура приносит несчастье.
La zorra por su piel muere.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Лисе ее же шкура приносит несчастье.
-
3 мы приписываем храбрость льву, а хитрость лисе
Универсальный русско-английский словарь > мы приписываем храбрость льву, а хитрость лисе
-
4 не позволяй лисе сторожить гусей
Set phrase: don't set the fox to keep your geeseУниверсальный русско-английский словарь > не позволяй лисе сторожить гусей
-
5 сообщение о лисе
Advertising: fox message -
6 тестовое сообщение о лисе
Information technology: fox message (предназначенное для наладки телетайпов и содержащее комбинацию всех символов телетайпа)Универсальный русско-английский словарь > тестовое сообщение о лисе
-
7 тестовое сообщение о лисе
Information technology: fox message (предназначенное для наладки телетайпов и содержащее комбинацию всех символов телетайпа)Универсальный русско-английский словарь > тестовое сообщение о лисе
-
8 тестовое сообщение о лисе
adjIT. message "fox" (для наладки телетайпа)Dictionnaire russe-français universel > тестовое сообщение о лисе
-
9 голодной лисе всё куры снятся
посл., ирон.lit. a hungry fox dreams about chickensРусско-английский фразеологический словарь > голодной лисе всё куры снятся
-
10 foxes
лиселисицелисицы -
11 La zorra por su piel muere.
Лисе ее же шкура приносит несчастье.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > La zorra por su piel muere.
-
12 ἀλώπεκι
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀλώπεκι
-
13 foxes
лиселисицелисицы -
14 fox message
[ˌfɒks'mesɪdʒ]1) Компьютерная техника: проверочное сообщение2) Техника: контрольное сообщение (содержит все буквы латинского алфавита: a quick brown fox jumps over the lazy dog 1234567890), сообщение для проверки связи (содержит все буквы латинского алфавита и все цифры: "a quick brown fox jumps over the lazy dog 1234567890")3) Телекоммуникации: текстовое сообщение4) Вычислительная техника: тестовое сообщение "о лисе" (предназначенное для наладки телетайпов и содержащее комбинацию всех символов телетайпа), (тестовое) сообщение (предназначенное для наладки телетайпов и содержащее комбинацию всех символов телетайпа; о лисе)5) Реклама: сообщение о лисе, тестовое сообщение о лисе (стандартная фраза, передаваемая для проверки работы печатающих устройств и содержащая все буквы латинского алфавита: A quick brown fox jumps over the lazy dog) -
15 earth
ə:θ
1. сущ.
1) а) земля, то, по чему ходят ногами (в противоположность небу) ;
почва to circle the earth ≈ облетать землю to orbit the earth ≈ выходить на орбиту The earth revolves around the sun. ≈ Земля вращается вокруг солнца. The earth rotates on its axis. ≈ Земля вращается вокруг своей оси. on earth floating earth scorched earth earth water lose earth Syn: ground;
soil, mould, dust, clay б) земля, суша (в противоположность воде, морю) в) земля как место для пахоты, пашня By means of sand it is, that the fatty earth is rendered fertile. ≈ С помощью песка жирную землю можно сделать плодородной. г) Земля, земной шар (планета) Syn: sphere, orb, planet д) земля как место, откуда люди пришли и куда уходят, могила Every earth is fit for burial. ≈ Какая разница, где тебя похоронят. earth-bed е) земля как противоположная небесам (раю) и аду, мир, в котором мы живем Earth is not a shadow of heaven, but heaven a dream of earth. ≈ Не земля - тень небес, но небеса - мечта земли.
2) нора run to earth take earth go to earth
3) электр. заземление, "земля" Earth is always green or green/yellow except in German-made appliances where earth is red. ≈ Земля всегда зеленая или зелено-желтая, за исключением продуктов, сделанных в Германии, там земля красная.
4) хим. оксид какого-л. металла
5) усилительное вставное слово The customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it. ≈ Покупатель имеет полное право требовать звезд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит. how on earth no use on earth why on earth
6) архаич. народ, неселение земли The whole earth was of one language. ≈ Все люди говорили на одном языке( Быт., 11-
1) ∙ earth balls earth bob earth hunger earth mover earth spider to come back to earth ≈ спуститься с неба на землю, перестать витать в облаках, обрести чувство реальности
2. гл.
1) а) закапывать, зарывать;
засыпать землей The mouth of the river has earthed up again this year. ≈ Устье реки снова засыпали в этом году. The landslide earthed up the pool where the animals usually drank. ≈ Оползень засыпал пруд, куда звери обычно ходили на водопой. б) окучивать, закрывать землей (тж. earth up) Earth up the plants frequently. ≈ Растения надо регулярно окучивать.
2) а) охот. загонять в нору б) прям. перен. зарываться, прятаться в нору The fox earthed at last, and had to be left for another day. ≈ Лисе все-таки удалось спрятаться в нору, пришлось ее оставить в покое до следующего дня. He earths himself in cellars deep. ≈ Он прячется в глубоких подвалах (д'Юрфе)
3) эл. заземлять
4) уст.;
диал. хоронить, предавать земле земля;
мир, в котором мы живем;
земной шар - the greatest poet on * величайший поэт на земле - the most absurd spectacle on * такого абсурдного зрелища свет не видал (тж. E., the E.) Земля (планета) - the E. goes round the Sun Земля обращается вокруг Солнца - * crust земная кора - * gravity сила притяжения Земли земля, почва, грунт - clayey * глинистая почва - * bank земляная насыпь - * excavation выемка грунта - the airplace fell to( the) * самолет упал на землю суша (возвышенно) (земной) мир - among the things of * среди земных /житейских/ интересов (возвышенно) люди, смертные нора - to run to * загнать в нору (лисицу) ;
скрыться в нору (тж. to take to *, to go to *) (возвышенно) прах;
плоть - sinful * грешная плоть (устаревшее) страна - this *... this England (Shakespeare) наша страна... наша Англия (электротехника) "земля", заземление - * electrode заземляющий провод, молниеотвод( химическое) земля - rare *s редкие земли, редкоземельные элементы - alkaline *s щелочные земли > down to * практический, реалистический, приземленный > to bring smb. back /down/ to * заставить кого-л. спуститься с облаков на землю > to come to * спуститься с небес на землю, взглянуть на истинное положение вещей > no use on * решительно ни к чему > how on *? каким же образом? > how on * did you know it? как же вы все-таки это узнали?, как вам удалось это узнать? > what on * was I to do? что же мне в конце концов оставалось делать? > why on *? почему же?, с какой стати? > to run to * нагнать, разыскать;
укрыться, скрыться, спрятаться > to cost the * стоить кучу денег > to burn the * (американизм) мчаться во весь опор, гнать машину окапывать, окучивать;
напахивать борозды (тж. * up) загонять в нору зарываться в землю, в нору (диалектизм) зарывать, закапывать;
предавать земле (электротехника) заземлять ~ ав. сажать( самолет) ;
to be earthed сделать вынужденную посадку black ~ чернозем ~ attr. земляной;
грунтовой;
earth water жесткая вода;
earth wax геол. озокерит;
to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?;
no use on earth решительно ни к чему;
why on earth? с какой стати? ~ загонять или зарываться в нору ~ эл. заземление ~ эл., радио заземлять ~ зарывать, закапывать;
покрывать землей;
окучивать ~ земля, земной шар;
on earth на земле ~ земля ~ нора;
to take earth скрыться в нору (о лисе) ~ почва;
floating earth плывуны;
scorched earth выжженная земля ~ прах ~ ав. сажать (самолет) ;
to be earthed сделать вынужденную посадку ~ суша ~ attr. земляной;
грунтовой;
earth water жесткая вода;
earth wax геол. озокерит;
to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности ~ attr. земляной;
грунтовой;
earth water жесткая вода;
earth wax геол. озокерит;
to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности ~ attr. земляной;
грунтовой;
earth water жесткая вода;
earth wax геол. озокерит;
to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности ~ почва;
floating earth плывуны;
scorched earth выжженная земля floating ~ плывуны earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?;
no use on earth решительно ни к чему;
why on earth? с какой стати? earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?;
no use on earth решительно ни к чему;
why on earth? с какой стати? ~ земля, земной шар;
on earth на земле to run to ~ = to take earth to run to ~ выследить;
настигнуть;
отыскать to run to ~ спрятаться, притаиться ~ почва;
floating earth плывуны;
scorched earth выжженная земля ~ нора;
to take earth скрыться в нору (о лисе) to run to ~ = to take earth earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?;
no use on earth решительно ни к чему;
why on earth? с какой стати? -
16 обманщица
-
17 скрыться в норе
1) Hunting: go to ground2) Makarov: go to ground (о лисе), run to ground (о лисе) -
18 Reineke Fuchs
m"Райнеке-Лис", средневековый эпос о животных – пародия на жизнь при княжеских дворах, высмеивающая людские пороки. Главное действующее лицо – хитрый Лис, его противник – глупый и жадный волк Изегрим. Хитрый Лис спасается при помощи гениальных россказней от обвинений, выдвинутых королём зверей Львом. В западноевропейских языках известно несколько обработок эпоса: "Роман о Лисе" ("Roman de Renart") во Франции, "О лисе Ренаре" ("Van den vos Reinaerde", 1498) в Нидерландах – обработка Хинрека Ван Алькмара, нижненемецкий вариант – "Райнеке-Лис" ("Reineke de Vos"). На основе нидерландского варианта Гёте создал в 1793-1794 гг. свою версию эпоса "Райнеке-Лис" ("Reineke Fuchs") в стихотворном размере гекзаметр → Meister Reineke, Meister Isegrim, Goethe Johann Wolfgang von -
19 tülkü
Iсущ.1. лиса:1) хищное млекопитающее сем. псовых, с острой мордой и длинным пушистым хвостом. Qonur tülkü бурая лиса, qara-qonur tülkü черно-бурая лиса, boz tülkü лиса-корсак, tülkü balası лисёнок, erkək tülkü лис, dişi tülkü лисица2) перен. о хитром, льстивом человеке; лицедей, гусь лапчатый. Tülkü kimi bic (hiyləgər) хитрый как лиса2. перен. о трусливом, боязливом человекеIIприл. лисий:1. относящийся к лисе, принадлежащий ей. Tülkü izi (ləpiri) лисий след, tülkü dərisi лисья шкура, tülkü yuvası лисья нора2. сделанный из меха лисы. Tülkü dərisindən (xəzindən) tikilmiş kürk лисья шуба3. перен. свойственный лисе. Tülkü hiyləgərliyi лисья хитрость◊ tülkünün quyruğu лисий хвост (о хитром, льстивом и лицемерном человеке); tülkü kimi quyruq bulamaq вертеть хвостом как лиса; tülkü hara - quyruğu da ora куда лиса уходит, туда и свой хвост уводит; tülkü tülkünü buyurur, tülkü də quyruğunu лиса велит лисице, а та – своей сестрице; tülkü iki dəfə tələyə düşməz старая лиса дважды поймать себя не даст; tülkü yuxusunda toyuq sayar лиса во сне кур считает; tülkü çox bildiyindən dörd ayağı ilə tələyə düşər лиса много знает, оттого и в капкан попадает -
20 earth
[ə:θ]earth ав. сажать (самолет); to be earthed сделать вынужденную посадку black earth чернозем earth attr. земляной; грунтовой; earth water жесткая вода; earth wax геол. озокерит; to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?; no use on earth решительно ни к чему; why on earth? с какой стати? earth загонять или зарываться в нору earth эл. заземление earth эл., радио заземлять earth зарывать, закапывать; покрывать землей; окучивать earth земля, земной шар; on earth на земле earth земля earth нора; to take earth скрыться в нору (о лисе) earth почва; floating earth плывуны; scorched earth выжженная земля earth прах earth ав. сажать (самолет); to be earthed сделать вынужденную посадку earth суша earth attr. земляной; грунтовой; earth water жесткая вода; earth wax геол. озокерит; to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности earth attr. земляной; грунтовой; earth water жесткая вода; earth wax геол. озокерит; to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности earth attr. земляной; грунтовой; earth water жесткая вода; earth wax геол. озокерит; to come back to earth спуститься с облаков на землю, вернуться к реальности earth почва; floating earth плывуны; scorched earth выжженная земля floating earth плывуны earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?; no use on earth решительно ни к чему; why on earth? с какой стати? earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?; no use on earth решительно ни к чему; why on earth? с какой стати? earth земля, земной шар; on earth на земле to run to earth = to take earth to run to earth выследить; настигнуть; отыскать to run to earth спрятаться, притаиться earth почва; floating earth плывуны; scorched earth выжженная земля earth нора; to take earth скрыться в нору (о лисе) to run to earth = to take earth earth употр. для усиления: how on earth? каким образом?; no use on earth решительно ни к чему; why on earth? с какой стати?
См. также в других словарях:
лисе — lissé (e). текст. Лощеный. Гляжус в трюмо: все хорошо, все мило, все на своем месте. Платье из белого крепа, убранное газом лисе, с бантами из газовых лент .. Рукава подняты и сморщены зигзагами, прелесть! Булгарин Письма провинциалки. // Б. 2… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
єлисеєнківський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Єлисеєнкове — іменник середнього роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Єлисеїв — прикметник … Орфографічний словник української мови
Єлисеївна — іменник жіночого роду, істота по батькові … Орфографічний словник української мови
єлисеївський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Лисе-сюр-Венжан — Коммуна Лисе сюр Венжан Licey sur Vingeanne Страна ФранцияФранция … Википедия
Фьельстад, Лисе — Лисе Фьельстад Lise Fjeldstad … Википедия
Мюре, Лисе — Лисе Мюре на книжной ярмарке в Гётеборге, 2007 Лисе Мюре (норв. Lise Myhre; род. 1 ноября … Википедия
Роман о Лисе — Иллюстрация к любекскому изданию 1498 г. Иллюстрация из средневековой французской рукописи Ренар (фр. Renard, Рейнеке) герой французской средневековой сатирической эпопеи «Романа о Лисе» («Roman de Renard»), памятника французской городской… … Википедия
Битва на Лисе — Первая мировая война Порт … Википедия